آخر تحديث:
5 يوليو 2024
ULTRALYTICS شروط الخدمة لتراخيص برامج المؤسسة
تُبرم اتفاقية ترخيص البرمجيات المؤسسية هذه ("الاتفاقية") بين المرخص له ("العميل" أو "المرخص له") و Ultralytics Inc. ("الشركة")، وهي شركة من ولاية ديلاوير مقرها 5001 Judicial Way, Frederick, MD 21703 الولايات المتحدة الأمريكية، (يُشار إليهما معاً بـ "الأطراف") اعتباراً من تاريخ السريان. يكون تاريخ سريان هذه الاتفاقية هو التاريخ الذي يقبل فيه المرخص له الشروط والأحكام أو تاريخ تقديم طلب الشراء، أيهما يحدث أولاً.
من خلال شراء ترخيص المؤسسة والموافقة على شروط الخدمة هذه ، يقر المرخص له بأنه قد قرأ وفهم ووافق على الالتزام ب Ultralytics شروط الخدمة لتراخيص برامج المؤسسة في مجملها. تحكم هذه الشروط وصول المرخص له إلى برامج وخدمات الشركة واستخدامها.
1. التعريفات. كما هو مستخدم في هذه الاتفاقية ، فإن المصطلحات التالية لها المعاني المحددة التالية:
2. الحق في استخدام البرامج. تمنح الشركة المرخص له ترخيصا غير حصري وغير قابل للتحويل لاستخدام البرنامج ، بالإضافة إلى الوثائق المصاحبة ، خلال مدة الترخيص.
3. القيود المفروضة على استخدام البرنامج. باستثناء ما هو مسموح به صراحة في هذه الاتفاقية، لا يجوز للمرخص له، ولا يسمح لأي طرف ثالث بما يلي:
باستثناء ما هو منصوص عليه بخلاف ذلك في هذه الاتفاقية، يتم توفير جميع البرامج المضمنة في هذه الاتفاقية وكذلك جميع الوثائق المضمنة مع البرنامج المذكور في حالة "كما هي".
4. تحديثات البرامج والدعم. ستوفر الشركة للمرخص له حق الوصول إلى تحديثات البرامج والدعم خلال مدة الترخيص دون أي رسوم إضافية:
5. رسوم الدفع. في مقابل الترخيص الممنوح من قبل الشركة بموجب هذه الاتفاقية، يوافق المرخص له على دفع الرسوم السنوية للشركة، بالإضافة إلى أي ضرائب سارية، مقابل البرنامج المقدم بموجب هذه الاتفاقية. سيتم تحديد الرسوم السنوية قبل ثلاثين (30) يومًا قبل كل تاريخ تجديد، كما هو محدد في قسم التعريفات. يكون الدفع مستحقًا في غضون ثلاثين (30) يومًا من تاريخ السريان. بعد هذه الفترة، يتم تطبيق رسوم تأخير بنسبة واحد ونصف بالمائة (1.5%).
6. المدة والإنهاء. ستبدأ هذه الاتفاقية في تاريخ السريان لمدة عام واحد (1) ، وسيتم تجديدها تلقائيا لمدة عام واحد (1) (المدة الأولية وجميع شروط التجديد مجتمعة هي "مدة الترخيص") ويتم تحصيل الرسوم السنوية ، ما لم يقدم أي من الطرفين إشعارا كتابيا بعدم التجديد قبل ستين (60) يوما على الأقل من نهاية مدة الترخيص الحالية. سيتم فرض رسوم على حساب بطاقة الائتمان الخاصة بالمرخص له (أو حساب طريقة دفع أخرى) دون إذن إضافي من المرخص له ، في غياب الإشعار الخطي المذكور أعلاه بعدم التجديد. على الرغم مما سبق ، تحتفظ الشركة بالحق في إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت إذا فشل المرخص له في الامتثال لأي من شروط وأحكام هذه الاتفاقية ، ولم يتم علاج هذا الفشل في غضون ثلاثين (30) يوما من استلام إشعار كتابي من الشركة.
في حالة عدم قيام المرخص له بتجديد الترخيص عند إنهاء أو انتهاء هذه الاتفاقية، تطبق الأحكام التالية:
7. الملكية. ملكية البرامج والوثائق ، بما في ذلك جميع حقوق الطبع والنشر وبراءات الاختراع والأسرار التجارية وحقوق الملكية الأخرى ذات الصلة ، هي وستظل ملكية حصرية للشركة. يحتفظ المرخص له بملكية أي إصدارات أو تعديلات مخصصة للبرنامج يقوم بها المرخص له ، بالإضافة إلى أي نماذج مدربة مخصصة تم إنشاؤها بواسطة المرخص له باستخدام البرنامج. تحتفظ الشركة بجميع الحقوق غير الممنوحة صراحة من قبلها للمرخص له بموجب هذه الاتفاقية. لا توجد حقوق ضمنية.
8. السرية. يوافق الطرفان على حماية المعلومات السرية لبعضهما البعض باستخدام ما لا يقل عن العناية المعقولة وتجنب الكشف عن أي معلومات سرية. إلى الحد الذي يطلب فيه القانون من أي من الطرفين الكشف عن المعلومات السرية للطرف الآخر ، يجب على الطرف المفصح إجراء هذا الكشف ، شريطة أن يخطر الطرف الآخر على الفور بهذا الشرط قبل الكشف (إلى الحد الذي يسمح به القانون) ، ويتعاون بشكل معقول ، على نفقته الخاصة ، فيما يتعلق بالجهود المبذولة لتجنب والحد من الكشف. بناء على طلب معقول من أي من الطرفين ، سيقوم الطرف الآخر إما بإعادة أو حذف أو إتلاف جميع المعلومات السرية للطرف الطالب والتصديق عليها.9. تحديد المسؤولية. باستثناء خرق هذه الاتفاقية ، لن يكون أي من الطرفين مسؤولا تجاه الطرف الآخر عن أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو تبعية أو أرباح مفقودة تنشأ عن هذه الاتفاقية أو تتعلق بها. يجب ألا تتجاوز المسؤولية الإجمالية والإجمالية لكل طرف تجاه الطرف الآخر الناشئة عن أو فيما يتعلق بهذه الاتفاقية ، سواء في العقد أو حقوق الملكية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو أي أساس قانوني آخر ، الرسوم المدفوعة أو المستحقة الدفع من قبل المرخص له بموجب هذه الاتفاقية. لا تنطبق حدود المسؤولية المنصوص عليها في هذا القسم على حالات الإهمال الجسيم أو سوء السلوك المتعمد أو أي استثناءات أخرى كما هو مطلوب بموجب القانون المعمول به.
10. التعويض والامتثال القانوني. تقر الشركة وتضمن ، على حد علمها ، أن البرامج والوثائق المقدمة إلى المرخص له بموجب هذه الاتفاقية لا تنتهك أي حقوق ملكية فكرية أو حقوق أخرى لأي طرف ثالث. في حالة وجود أي مطالبة أو دعوى أو إجراء ضد المرخص له ناشئ عن انتهاك مزعوم لأي حقوق ملكية فكرية أو حقوق أخرى لأي طرف ثالث ، يجب على الشركة ، على نفقتها الخاصة ، الدفاع عن هذه المطالبة أو الدعوى أو الإجراء أو تسويتها وتعويض المرخص له وإبراء ذمته من أي أضرار وتكاليف ممنوحة فيها ، شريطة أن يقوم المرخص له بإخطار الشركة كتابيا على الفور بأي مطالبة أو دعوى أو إجراء من هذا القبيل ويقدم تعاونا معقولا في الدفاع عنها. لا ينطبق هذا التعويض على أي مطالبة إلى الحد الذي ينشأ عن التعديلات التي يتم إجراؤها على البرنامج أو الوثائق من قبل المرخص له أو طرف ثالث.
يوافق الطرفان على الدفاع عن الطرف الآخر وتعويضه وإبراء ذمته من وضد أي وجميع الأضرار أو الإغاثة الزجرية أو المطالبات أو الأحكام أو المسؤوليات أو الغرامات أو التكاليف أو النفقات أو العقوبات أو الخسائر الناشئة عن أي مطالبة أو إجراء من طرف ثالث ينشأ عن أي خرق من قبل هذا الطرف لأي حكم من أحكام هذه الاتفاقية. يظل التزام التعويض هذا ساريا بعد إنهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء صلاحيتها.
11. التنازل. لا يجوز لأي طرف التنازل عن هذه الاتفاقية ، أو الحقوق والالتزامات الواردة فيها ، إلى أي طرف ثالث دون موافقة خطية مسبقة من الطرف الآخر ، والتي لا يجوز حجبها أو تأخيرها بشكل غير معقول. في حالة التنازل ، تكون هذه الاتفاقية ملزمة لخلفاء الطرفين والمتنازل لهم. على الرغم مما سبق ، يسمح لكل طرف بالتنازل دون موافقة أو إشعار عن التزامات لأي شركة تابعة ، أو في حالة بيع كل أصولها أو جميعها بشكل كبير ، أو الاندماج أو الاستحواذ أو إعادة تنظيم الشركة أو تغيير السيطرة أو أي معاملة أخرى مماثلة تشمل هذا الطرف (بغض النظر عما إذا كان هذا الطرف هو الكيان الباقي أم لا).
12. قابلية الفصل. إذا تم اعتبار أي بند أو بند أو حكم هنا غير صالح أو غير قابل للتنفيذ من قبل محكمة ذات اختصاص قضائي ، فلن يؤثر هذا البطلان على صلاحية أو تشغيل أي شرط أو بند أو حكم آخر.
13. الحالة. وضع الطرفين أدناه هو وضع المتعاقدين المستقلين وليس موظفا أو وكيلا للطرف الآخر. كل طرف هو شركة مستقلة ومسؤولة عن تكاليفها ونفقاتها الخاصة ، بما في ذلك تلك المتعلقة بضرائب الدخل الفيدرالية والولائية والمحلية ، وضرائب البطالة وتعويضات العمال ، والتأمين ضد المسؤولية ، بما في ذلك تقديم جميع الإقرارات والتقارير ودفع جميع التقييمات والضرائب والمبالغ الأخرى المطلوبة من أعمالهم.
14. التنازل. إن تنازل أي من الطرفين عن أي خرق أو فشل في تنفيذ أي من شروط وأحكام هذه الاتفاقية في أي وقت لا يؤثر بأي شكل من الأشكال أو يحد أو يتنازل عن حق هذا الطرف بعد ذلك في إنفاذ وفرض الامتثال الصارم لكل شرط وشرط من هذه الاتفاقية.
15. القانون الحاكم والاختصاص القضائي. تخضع هذه الاتفاقية وتفسر وفقا للقوانين الموضوعية لولاية ديلاوير في الولايات المتحدة بغض النظر عن تعارض القوانين ويتم تقديم جميع النزاعات الناشئة بموجب هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها وحلها فقط وحصريا في محكمة الولاية الموجودة في ولاية ديلاوير.
16. لا قيود. يجوز للطرفين في أي وقت التعاقد على سبيل المثال لا الحصر مع الكيانات الأخرى التي تقدم خدمات مماثلة لتلك التي تقدمها الشركة للمرخص له.
17. الاتفاق النهائي. تنهي هذه الاتفاقية وتحل محل جميع التفاهمات أو الاتفاقيات السابقة حول موضوع هذه الاتفاقية. لا يجوز تعديل هذه الاتفاقية إلا من خلال كتابة أخرى يتم تنفيذها على النحو الواجب من قبل الطرفين.