Cập nhật lần cuối:
Ngày 26 tháng 11 năm 2024
ULTRALYTICS ĐIỀU KHOẢN DỊCH VỤ CHO GIẤY PHÉP PHẦN MỀM DOANH NGHIỆP
Thỏa thuận cấp phép phần mềm doanh nghiệp này (gọi tắt là "Thỏa thuận") được thực hiện giữa Người được cấp phép (gọi tắt là "Khách hàng" hoặc "Người được cấp phép") và Ultralytics Inc. ("Công ty"), một công ty Delaware có văn phòng tại 5001 Judicial Way, Frederick, MD 21703 Hoa Kỳ, (mỗi bên là một "Bên" và gọi chung là "Các Bên") kể từ Ngày có hiệu lực. Ngày có hiệu lực của Thỏa thuận này sẽ là ngày Người được cấp phép chấp nhận các điều khoản và điều kiện hoặc ngày đặt lệnh mua, tùy theo ngày nào xảy ra trước.
Bằng cách mua Giấy phép Doanh nghiệp và đồng ý với các Điều khoản Dịch vụ này, Người được cấp phép thừa nhận rằng họ đã đọc, hiểu và đồng ý bị ràng buộc bởi Ultralytics Điều khoản dịch vụ cho toàn bộ Giấy phép Phần mềm Doanh nghiệp. Các Điều khoản này chi phối việc Người được cấp phép truy cập và sử dụng phần mềm và dịch vụ của Công ty.
Theo như được sử dụng trong Thỏa thuận này, các thuật ngữ sau đây có ý nghĩa cụ thể như sau:
Công ty cấp cho Bên được cấp phép giấy phép không độc quyền, không thể chuyển nhượng để sử dụng Phần mềm cũng như Tài liệu kèm theo trong Thời hạn cấp phép.
Ngoại trừ những trường hợp được cho phép rõ ràng trong Thỏa thuận này, Người được cấp phép sẽ không và sẽ không cho phép bất kỳ bên thứ ba nào:
Trừ khi có quy định khác trong Thỏa thuận này, tất cả Phần mềm có trong Thỏa thuận này cũng như tất cả Tài liệu đi kèm với Phần mềm nói trên đều được cung cấp trong điều kiện "nguyên trạng".
Công ty sẽ cung cấp cho Người được cấp phép quyền truy cập vào các bản cập nhật Phần mềm và Hỗ trợ trong Thời hạn cấp phép mà không tính thêm phí:
Khi xem xét giấy phép được Công ty cấp theo Thỏa thuận này, Người được cấp phép đồng ý trả cho Công ty Phí thường niên, cộng với bất kỳ khoản thuế nào được áp dụng, cho Phần mềm được cung cấp theo Thỏa thuận này. Phí thường niên sẽ được quyết định sáu mươi (60) ngày trước mỗi ngày gia hạn, như được chỉ định trong phần Định nghĩa. Thanh toán phải được thực hiện trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ Ngày có hiệu lực. Sau thời hạn này, một khoản phí trả chậm là một phần trăm rưỡi (1,5%) sẽ được áp dụng.
Thỏa thuận này sẽ bắt đầu vào Ngày có hiệu lực trong thời hạn một (1) năm và sẽ được tự động gia hạn trong thời hạn một (1) năm (thời hạn ban đầu và tất cả các thời hạn gia hạn được gọi chung là “Thời hạn cấp phép”) và được tính Phí thường niên, trừ khi một trong hai Bên gửi thông báo bằng văn bản về việc không gia hạn ít nhất bốn mươi lăm (45) ngày trước khi kết thúc Thời hạn cấp phép hiện tại. Tài khoản thẻ tín dụng của Bên được cấp phép (hoặc tài khoản phương thức thanh toán khác) sẽ bị tính phí mà không cần Bên được cấp phép ủy quyền thêm, nếu không có thông báo bằng văn bản nêu trên về việc không gia hạn. Bất chấp các điều nêu trên, Công ty có quyền chấm dứt Thỏa thuận này bất kỳ lúc nào nếu Bên được cấp phép không tuân thủ bất kỳ điều khoản và điều kiện nào của Thỏa thuận này và việc không tuân thủ đó không được khắc phục trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày nhận được thông báo bằng văn bản từ Công ty.
Trong trường hợp Bên được cấp phép không gia hạn giấy phép khi chấm dứt hoặc hết hạn Thỏa thuận này, các quy định sau đây sẽ được áp dụng:
Quyền sở hữu Phần mềm và Tài liệu, bao gồm tất cả bản quyền, bằng sáng chế, bí mật thương mại và các quyền sở hữu khác có liên quan, là và sẽ vẫn là tài sản độc quyền của Công ty. Người được cấp phép giữ quyền sở hữu đối với bất kỳ phiên bản hoặc sửa đổi tùy chỉnh nào của Phần mềm do Người được cấp phép thực hiện, cũng như bất kỳ Mô hình được đào tạo tùy chỉnh nào do Người được cấp phép tạo ra bằng Phần mềm. Công ty bảo lưu mọi quyền không được cấp rõ ràng cho Người được cấp phép theo Thỏa thuận này. Không có quyền ngụ ý nào.
Các bên đồng ý bảo vệ thông tin bí mật của nhau bằng cách không ít hơn sự cẩn trọng hợp lý và tránh tiết lộ bất kỳ thông tin bí mật nào. Trong phạm vi mà một Bên được pháp luật yêu cầu phải tiết lộ thông tin bí mật của Bên kia, Bên tiết lộ sẽ thực hiện việc tiết lộ đó, với điều kiện là Bên đó phải thông báo kịp thời cho Bên kia về yêu cầu đó trước khi tiết lộ (trong phạm vi pháp luật cho phép) và hợp tác hợp lý, bằng chi phí của riêng mình, liên quan đến các nỗ lực nhằm tránh và hạn chế việc tiết lộ. Theo yêu cầu hợp lý của một trong hai Bên, Bên kia sẽ trả lại, xóa hoặc hủy tất cả thông tin bí mật của Bên yêu cầu và chứng nhận thông tin đó.
Trừ trường hợp vi phạm Thỏa thuận này, bất kỳ Bên nào cũng không phải chịu trách nhiệm với Bên kia về bất kỳ thiệt hại gián tiếp, đặc biệt hoặc hậu quả hoặc mất lợi nhuận phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này. Tổng trách nhiệm pháp lý của mỗi Bên đối với Bên kia phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này, cho dù trong hợp đồng, hành vi sai trái (bao gồm cả sơ suất), công bằng hoặc căn cứ pháp lý khác, sẽ không vượt quá phí mà Người được cấp phép đã trả hoặc phải trả theo Thỏa thuận này. Các giới hạn trách nhiệm pháp lý được nêu trong Mục này sẽ không áp dụng cho các trường hợp sơ suất nghiêm trọng, hành vi cố ý sai trái hoặc bất kỳ trường hợp ngoại lệ nào khác theo yêu cầu của luật hiện hành.
Công ty tuyên bố và bảo đảm rằng, theo hiểu biết tốt nhất của mình, Phần mềm và Tài liệu được cung cấp cho Người được cấp phép theo đây không vi phạm bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ hoặc các quyền khác của bất kỳ bên thứ ba nào. Trong trường hợp có bất kỳ khiếu nại, vụ kiện hoặc thủ tục nào chống lại Người được cấp phép phát sinh từ hành vi bị cáo buộc vi phạm bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ hoặc các quyền khác của bất kỳ bên thứ ba nào, Công ty sẽ, bằng chi phí riêng của mình, bảo vệ hoặc giải quyết khiếu nại, vụ kiện hoặc thủ tục đó và bồi thường và giữ cho Người được cấp phép vô hại trước mọi thiệt hại và chi phí được trao trong đó, với điều kiện là Người được cấp phép thông báo kịp thời cho Công ty bằng văn bản về bất kỳ khiếu nại, vụ kiện hoặc thủ tục nào như vậy và cung cấp sự hợp tác hợp lý trong việc bảo vệ khiếu nại, vụ kiện hoặc thủ tục đó. Khoản bồi thường này sẽ không áp dụng cho bất kỳ khiếu nại nào trong phạm vi phát sinh từ các sửa đổi được thực hiện đối với Phần mềm hoặc Tài liệu của Người được cấp phép hoặc bên thứ ba.
Cả hai Bên đồng ý bảo vệ, bồi thường và giữ vô hại cho bên kia khỏi và chống lại bất kỳ và tất cả các thiệt hại, biện pháp khẩn cấp tạm thời, khiếu nại, phán quyết, trách nhiệm pháp lý, tiền phạt, chi phí, chi phí, hình phạt hoặc tổn thất phát sinh từ bất kỳ khiếu nại hoặc hành động nào của bên thứ ba phát sinh từ bất kỳ vi phạm nào của bên đó đối với bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này. Nghĩa vụ bồi thường này sẽ tồn tại sau khi chấm dứt hoặc hết hạn Thỏa thuận này.
Không Bên nào được chuyển nhượng Thỏa thuận này, hoặc các quyền và nghĩa vụ trong Thỏa thuận này, cho bất kỳ bên thứ ba nào mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên kia, sự đồng ý đó sẽ không bị từ chối hoặc trì hoãn một cách vô lý. Trong trường hợp chuyển nhượng, Thỏa thuận này ràng buộc đối với những người kế nhiệm và người được chuyển nhượng tương ứng của các Bên. Bất chấp những điều nêu trên, mỗi Bên được phép chuyển nhượng mà không cần sự đồng ý hoặc thông báo các nghĩa vụ cho bất kỳ chi nhánh nào, hoặc trong trường hợp bán toàn bộ hoặc phần lớn tài sản của mình, sáp nhập, mua lại, tổ chức lại công ty, thay đổi quyền kiểm soát hoặc giao dịch tương tự khác liên quan đến Bên đó (bất kể Bên đó có phải là thực thể còn tồn tại hay không).
Nếu bất kỳ điều khoản, khoản mục hoặc quy định nào ở đây bị tòa án có thẩm quyền tuyên bố là không hợp lệ hoặc không thể thi hành, thì sự không hợp lệ đó sẽ không ảnh hưởng đến tính hợp lệ hoặc hiệu lực của bất kỳ điều khoản, khoản mục hoặc quy định nào khác.
Tình trạng của các Bên theo đây là nhà thầu độc lập chứ không phải là nhân viên hoặc đại lý của bên kia. Mỗi Bên là một doanh nghiệp độc lập và chịu trách nhiệm về chi phí và chi phí của riêng mình, bao gồm các chi phí liên quan đến thuế thu nhập liên bang, tiểu bang và địa phương, thuế thất nghiệp và bồi thường cho người lao động, bảo hiểm trách nhiệm, bao gồm cả việc nộp tất cả các tờ khai và báo cáo và thanh toán tất cả các khoản đánh giá, thuế và các khoản khác bắt buộc đối với doanh nghiệp của họ.
Việc một trong hai Bên từ bỏ bất kỳ hành vi vi phạm hoặc không thực thi bất kỳ điều khoản và điều kiện nào của Thỏa thuận này tại bất kỳ thời điểm nào sẽ không ảnh hưởng, hạn chế hoặc từ bỏ quyền của Bên đó sau này để thực thi và buộc tuân thủ nghiêm ngặt mọi điều khoản và điều kiện của Thỏa thuận này.
Thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh và diễn giải theo luật hiện hành của Tiểu bang Delaware tại Hoa Kỳ mà không tính đến xung đột luật pháp và mọi tranh chấp phát sinh theo hoặc liên quan đến Thỏa thuận này sẽ được đưa ra và giải quyết duy nhất và độc quyền tại Tòa án Tiểu bang có trụ sở tại Delaware.
Bất cứ lúc nào, cả hai Bên đều có thể ký hợp đồng mà không giới hạn với các tổ chức khác cung cấp các dịch vụ tương tự như các dịch vụ mà Công ty cung cấp cho Bên được cấp phép.
Thỏa thuận này chấm dứt và thay thế mọi sự hiểu biết hoặc thỏa thuận trước đó về vấn đề này. Thỏa thuận này chỉ có thể được sửa đổi bằng một văn bản tiếp theo được cả hai Bên thực hiện đúng quy định.